*** TEST URL ADDRESS ***





video-discont-dfg.cf   buyprednisolone24h.cf

17


b. (91-3) - сказал Морковка. "Ха! Ты прав.Убийцы, лицензированные воры и кровавые вампиры! Знаешь, парень, когда-то это был великий древний город
u. (54-3) Дверь захлопнулась перед его носом. "Хорошо
y. (106-3) "Да? И что потом? Королевская власть портит челове- ческие умы, мой мальчик.Честные люди начинают дергаться и подпрыгивать только потому, что чей-то дедушка был большим ублюдком, чем ваш.Послушай! Когда-то возможно у нас были хорошие короли! Но короли рождают других королей! Кровь вскипает...и вы кончаете с кучкой высокомерных, надутых ублюдков. Рубите головы королевам и сражаетесь с их кузе- нами каждые пять минут! И это длилось столетиями! А по- том в один прекрасный день один человек сказал : "Нет больше королям! " И мы восстали и сражались с проклятыми дворянами, мы стащили короля с трона и потащили его на площадь Сатурна и мы отрубили его проклятую голову! Рабо- тенка проделана что-надо! " "Ух ты
n. (47-3) - сказал Бодряк. - "Простите за беспокойство, доктор. Вынужден вас покинуть. Надеюсь, что никоим образом вас не затруднил
o. (152-3) Патриций за все время не повернул головы. Он даже не побеспокоился спросить, что же это было. Он и так знает, - подумал Крест.Как так получается, что вам никогда не удается рассказать ему что-либо, о чем бы он не знал? Лорд Ветинари сунул листок бумаги в одну из груд и вы- тащил другую. "Вы еще здесь, доктор Крест? " "Смею заверить вас, милорд, что..
l. (157-3) "Несомненно, милорд
v. (47-3) - сказал Бодряк. - "Простите за беспокойство, доктор. Вынужден вас покинуть. Надеюсь, что никоим образом вас не затруднил
a. (122-3) "И продолжает работать
d. (37-3) "Именно так.Не могли бы вы сообщить мне что здесь прои- зошло? " Капитан ощущал присутствие других старших Убийц, входя- щих через дыру в стене во двор. Все они внимательно при- сматривались к обломкам. Доктор Крест задумался лишь на миг. "Фейерверк
e. (22-3) Пес выглядел совершенно огорченным. "Никто ничего не слышал
x. (105-3) "Пусть даже и так...Но король как хороший человек..
2. (83-3) Они шли ошеломленные в воцарившейся тишине. "Так могло случиться, сэр
4. (109-3) - пробормотал он. - "Его все называли Старая Каменная Рожа
h. (1-3) "Это все мое? " "С момента вступления в брак с леди Сибил.Хотя она про- инструктировала меня в этом письме, что вы должны получить доступ ко всем ее счетам на настоящий момент
.. (143-3) - сказал Бодряк. - "она висит на вашем глазу
c. (100-3) "Но если он хороший человек? " - начал Морковка. "Ну и что? Да, что? Впрочем, ладно. Поверим в то, что он хороший человек. Но вот второй в его команде - он тоже хороший человек. Будем надеяться на лучшее. Разумеется, он - верховный правитель, во имя короля, и тому подобное. А оставшийся двор...они тоже должны быть хорошими людьми. Потому что если хоть один из них окажется плохим челове- ком, то в результате подкуп и протекция..
f. (127-3) "Почтовая контора